Transcription
Avant d’avoir vécu à la campagne chez mon grand-père pendant quelques mois, je n’aimais pas trop la campagne. Je la trouvais trop calme et trop ennuyeuse. Puis, je m’y suis faite.
Tellement d’ailleurs, qu’aujourd’hui je n’aime plus trop habiter en ville – surtout si c’est une grande ville.
Les grandes villes sont très bruyantes, il y a beaucoup de circulation et d’embouteillages, les gens sont souvent stressés, la vie est chère et quand il fait mauvais temps, tout paraît encore plus gris que d’habitude.
À la campagne, on peut mieux apprécier le mauvais temps parce qu’on peut voir les couleurs de la nature et on sait que la pluie est importante pour elle.
Ce que j’aime particulièrement à la vie à la campagne, c’est le calme, la lumière, l’air plus sain, les belles couleurs, le chant du coq le matin, le son de la cloche de l’église qui indique l’heure et le temps qui passe plus lentement.
Translation
Avant d’avoir vécu à la campagne
Before having lived in the countryside
chez mon grand-père pendant quelques mois,
at my grand-father’s for a few months,
je n’aimais pas trop la campagne.
I used not to like the countryside so much.
Je la trouvais trop calme et trop ennuyeuse.
I used to find it too quiet/calm and too boring.
Puis, je m’y suis faite.
And then I got used to it.
Tellement d’ailleurs,
So much so in fact,
qu’aujourd’hui je n’aime plus trop habiter en ville
that today I no longer really like to live in a city/in town.
– surtout si c’est une grande ville.
especially if it’s a big city.
Les grandes villes sont très bruyantes,
Big cities are very noisy,
il y a beaucoup de circulation et d’embouteillages,
there is a lot of traffic and traffic jam.
les gens sont souvent stressés,
people are often stressed,
la vie est chère
life is expensive
et quand il fait mauvais temps,
and when the weather is bad,
tout paraît encore plus gris que d’habitude.
everything looks even more grey than usually.
À la campagne,
In the countryside,
on peut mieux apprécier le mauvais temps
you can appreciate the bad weather more
parce qu’on peut voir les couleurs de la nature
because you can see the colors of nature
et on sait que la pluie est importante pour elle.
and you know that the rain is important for it.
Ce que j’aime particulièrement à la vie à la campagne,
What I particularly like about life in the countryside,
c’est le calme,
is the quiet/calm
la lumière,
the light,
l’air plus sain,
the healthier air,
les belles couleurs,
the beautiful colors,
le chant du coq le matin,
the rooster’s call in the morning,
le son de la cloche de l’église qui indique l’heure
the sound of the church bell that indicates the time
et le temps qui passe plus lentement.
and the time that goes by more slowly.
Vocabulary
- la campagne: the countryside
- ennuyeuse: (ennuyante) boring
- s’y faire: (s’y habituer) to get used to it
- tellement: so / so much (so)
- d’ailleurs: in fact
- surtout: especially
- bruyant: noisy
- la circulation: traffic
- un embouteillage: traffic jam
- cher: expensive (think “dear” UK)
- paraître: to appear, to seem, to look
- d’habitude: usually
- la pluie: the rain
- sain: healthy
- le chant du coq: the rooster’s “song” (call)
- le son de la cloche: the sound of the bell
Leave a Reply