
Transcription
Bonjour à tous, merci d’être là pour ce nouvel épisode, j’espère que vous allez en profiter!
La question aléatoire de la semaine est la suivante:
Quel est le pire film que tu aies vu?
Et voilà ma réponse!
Alors, en général j’arrête le film dès que je vois que je ne vais pas l’aimer. De manière générale, je n’aime pas les films d’horreur, les thrillers et les séries policières. Je trouve ça trop lugubre.
Mais il m’est arrivé à certaines occasions de ne pas pouvoir arrêter le film.
À l’âge de 14 ans j’ai vu mon premier film d’horreur chez une amie. À l’époque, je ne savais pas que les films d’horreur existaient et j’ai passé quasiment tout le film cachée derrière un coussin. Plus jamais!
Sinon, il y avait Rosemary’s Baby qu’on nous a montré pendant un cours de français – mais j’ai gardé la tête baissée pendant presque tout le film.
Un autre film que je n’ai pas aimé du tout était le film Premonition avec Sandra Bullock que j’ai vu au cinéma. Comme d’habitude elle joue dans des comédies romantiques, je ne m’étais pas vraiment méfiée.
Mais je pense qu’un des pires films que j’aie regardé (d’ailleurs je ne l’ai pas terminé), était Jennifer’s Body.
J’étais en visite chez des amis à Edimbourg et ils m’ont invitée à aller regarder ce film au cinéma, sans me donner le titre ou les détails. Heureusement que ce soir-là, je portais un chapeau. J’ai passé les 15 premières minutes à me cacher dessous. Finalement, j’ai pensé que je n’avais pas envie de rester cachée derrière mon chapeau pendant une heure et demie alors je me suis excusée auprès de mon ami et j’ai quitté la salle!
On m’a remboursé mon ticket.
Translation
Bonjour à tous, merci d’être là pour ce nouvel épisode,
Hello everyone, thanks for being here for this new episode,
j’espère que vous allez en profiter!
I hope you’re going to benefit from it!
La question aléatoire de la semaine est la suivante:
This week’s random question is the following:
Quel est le pire film que tu aies vu?
What was the worst movie you saw?
Et voilà ma réponse!
And here’s my answer!
Alors, en général j’arrête le film
So, in general, I stop the movie
dès que je vois que je ne vais pas l’aimer.
as soon as I see that I won’t like it.
De manière générale,
Generally,
je n’aime pas les films d’horreur, les thrillers et les séries policières.
I don’t like horror movies, thrillers and crime/police series.
Je trouve ça trop lugubre.
I find it too gloomy.
Mais il m’est arrivé à certaines occasions
But it has happened on certain occasions
de ne pas pouvoir arrêter le film.
not to be able to stop the movie.
À l’âge de 14 ans,
At the age of 14,
j’ai vu mon premier film d’horreur chez une amie.
I saw my first horror movie at a friend’s house.
À l’époque, je ne savais pas que les films d’horreur existaient
At the time, I didn’t know that horror movies existed
et j’ai passé quasiment tout le film cachée derrière un coussin.
and I spent almost the entire movie hidden behind a pillow.
Plus jamais!
Never again!
Sinon, il y avait Rosemary’s Baby
Otherwise, there was Rosemary’s Baby
qu’on nous a montré pendant un cours de français
that we were shown during a French lesson
– mais j’ai gardé la tête baissée pendant presque tout le film.
– but I kept my head down almost the entire movie.
Un autre film que je n’ai pas aimé du tout
Another movie that I didn’t like at all
était le film Premonition avec Sandra Bullock que j’ai vu au cinéma.
was the movie Premonition with Sandra Bullock that I saw at the cinema.
Comme d’habitude elle joue dans des comédies romantiques,
As she usually plays in romantic comedies
je ne m’étais pas vraiment méfiée.
I hadn’t really been wary/suspicious.
Mais je pense qu’un des pires films que j’aie regardé
But I think that one of the worst movies I watched
(d’ailleurs je ne l’ai pas terminé),
(in fact, I didn’t finish it),
était Jennifer’s Body.
was Jennifer’s Body.
J’étais en visite chez des amis à Edimbourg
I was visiting some friends in Edinburgh
et ils m’ont invitée à aller regarder ce film au cinéma,
and they invited me to go watch the movie at the cinema
sans me donner le titre ou les détails.
without giving me the title or the details.
Heureusement que ce soir-là, je portais un chapeau.
Fortunately, I was wearing a hat that evening.
J’ai passé les 15 premières minutes cachée dessous.
I spend the first 15 minutes hidden underneath.
Finalement, j’ai pensé que je n’avais pas envie
Finally, I thought that I wasn’t in the mood
de rester cachée derrière mon chapeau
to stay hidden behind my hat
pendant une heure et demie
for an hour and a half
alors je me suis excusée auprès de mon ami et j’ai quitté la salle!
so I apologized to my friend and I left the room!
On m’a remboursé mon ticket.
I got a refund for my ticket.
Vocabulary
- le pire: the worst
- lugubre: gloomy
- à l’époque: at the time
- passer: to spend (in this context)
- quasiment: almost, nearly
- caché: hidden
- un coussin: a pillow
- sinon: otherwise
- garder la tête baissée: to keep your head down
- se méfier: to be wary, careful, beware
- d’ailleurs: in fact
- (porter: to wear (in this context, otherwise it means “to carry”)
- un chapeau: a hat
- quitter: to leave
- une salle: a room
- rembourser: to reimburse, give a refund
Leave a Reply